Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пошёл (иди) на фиг!

  • 1 пошёл на фиг!

    груб.-прост.
    cf. go to hell!; go stuff yourself!; go and f... yourself!

    - Слушай, Вольдемар, есть предложение, - с добродушной развязностью заговорил он... - Кажется, я тебе давно сказал: пошёл на фиг со своим Вольдемаром. Где ты и когда вычитал какого-то идиотского Вольдемара? (Ю. Бондарев, Выбор) — 'Listen, Voldemar, I have a suggestion,' he continued with good-natured casualness... 'It seems to me I've told you before, go stuff yourself with your Voldemar. When and in what book did you pick up that idiotic Voldemar business?'

    Русско-английский фразеологический словарь > пошёл на фиг!

  • 2 фиг

    м. прост.
    2) в знач. нареч. (никак, ни за что) like hell; don't even think of (+ ger)

    его́ фиг обма́нешь! — like hell you can cheat him!

    ••

    фиг его́ зна́ет! — who knows!; (I'll be) damned if I know

    фиг тебе́!, фига с два! — 1) ( выражает отказ сделать или дать что-л) like hell I will!, nuts to you! амер. 2) ( выражает отрицание) not bloody likely!

    до фига́ — a helluva lot (of) sl

    иди́ / пошёл на́ фиг! — go fly a kite!, get lost!; get stuffed! sl

    ну́ его́ на́ фиг! — the hell with him!

    како́го фига, на́ фиг, на кой фиг...? — what / why the hell...?

    на́ фиг мне э́то на́до / сдало́сь? — what the hell do I need it for?

    не́ фига (+ инф.)there's no bloody need (+ ger)

    ни фига́! — 1) ( ничего) not a bloody thing! 2) (нет, ничего подобного) not bloody likely!

    ни фига́ себе́ — 1) как межд. (ого, вот это да) oh my!; wow!; holy cow / mackerel / smoke! sl; geez, gee whiz! амер. sl 2) перед сущ. ( с выражением восхищения) oh my, what a... 3) перед сущ. (с выражением возмущения, недоверия)

    ни фига́ себе́ профе́ссор - да он и в институ́те-то не учи́лся! — a professor, indeed - he hasn't even gone to college!

    ни фига́ себе́ до́мик! — oh my, what a house!; isn't that a house!

    оди́н фиг — it makes no difference

    ему́ э́то по́ фигу — he doesn't give / care a fig / damn about it

    Новый большой русско-английский словарь > фиг

См. также в других словарях:

  • иди на фиг — пошёл на фиг Убирайся откуда л., пошёл прочь, не приставай; отстань, отвяжись …   Словарь многих выражений

  • Иди (пошёл) [ты] на фиг! — Вульг. прост. Бран. Требование удалиться; выражение нежелания продолжать общение с кем л. БТС, 1421; Мокиенко, Никитина 2003, 339; Верш. 7, 138 …   Большой словарь русских поговорок

  • ФИГ — Блинский фиг! Жарг. мол. Бран. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, досаду. Вахитов 2003, 16. Иди (пошёл) [ты] на фиг! Вульг. прост. Бран. Требование удалиться; выражение нежелания продолжать общение с кем л. БТС, 1421; Мокиенко, Никитина… …   Большой словарь русских поговорок

  • пошёл на фиг — см. иди на фиг …   Словарь многих выражений

  • фиг — ФИГА 1. ФИГА, и; ж.; ФИГ, а и а; м. Разг. 1. Грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т.п.: сложенная в кулак кисть руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним; кукиш, шиш, дуля. Показать фигу. 2. Сниж.… …   Энциклопедический словарь

  • фига — I = фиг; и; ж. см. тж. фиговый II 1) Грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т.п.: сложенная в кулак кисть руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним; кукиш, шиш, дуля. Показать фигу. 2) сниж. Полное… …   Словарь многих выражений

  • фига — 1. ФИГА, и; ж.; ФИГ, а и а; м. Разг. 1. Грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т.п.: сложенная в кулак кисть руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним; кукиш, шиш, дуля. Показать фигу. 2. Сниж. Полное… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»